GEFÖRDERT DURCH :

RESERVIERUNG UNTER : kommunikation9@gmail.com

Lucas Niggli - Schlagzeug


„Was für ein prickelndes Erlebnis : als improvisierender Musiker geht man ja sowieso viel Risiko ein, aber in dieser Konstellation wird dieses Spannung noch gesteigert , weil sowohl Publikum wie die beteiligten MuiskerInnen nicht wissen wie und was ihnen geschieht. Das verlangt volle Offenheit, Flexibilität und keine Angst vor dem Scheitern.“


"What a tingling experience: as an improvising musician, you take a lot of risk anyway, but in this constellation, this tension is even increased because both the audience and the MuiskerInnen involved do not know how and what happens to them. That requires full openness, flexibility and no fear of failure. "




Claudio Puntin

„Wenn wegfällt was man erwarten könnte, gibt es Platz für das was ist.

Wenn alles da ist ohne Erwartung, wird die Leere die Voraussetzung fürs Entstehen von Fülle.“


“If what you might expect is dropped, there is room for what is.

When everything is there without expectation, emptiness becomes the prerequisite for the creation

of abundance. "





Sebastian Gramms

„BLIND DATE… die beste Version des Speeddatings!

Frisch und Frei - ein tolles Format !“


"BLIND DATE ... the best version of speed dating!

Fresh and free - a great format! "







Jozef Demoulin

„ In ein Konzert reinzugehen, und bis zum letzten Moment nicht wissen, mit wem man spielen wird, und die andere Person musikalisch live vor Publikum kennenzulernen, ist eine tiefe und berauschende Erfahrung, die ich jedem Musiker mindestens einmal im Leben wünsche.“


"To start a concert wothout knowing until the last moment who I will play with and then discover the otheperson‘s musical identity live on stage, and all this in front of a live audience was a profound and exhilarating experience, I  wish everybody to have at least once in his life."





Ramesch Shotam - Perkussion


„Als die Einladung von Jens Düppe kam, bei seiner Reihe Blind Date mitzumachen, war ich sofort von dem Konzept begeistert! Mein Auftritt am 11.4.18, mit den 'Blind-Date-Partnern' Lucas Niggli und Jens selbst, war für mich eines der spannendsten Konzerte des Jahres!“



"When Jens Düppe's invitation came along to join his Blind Date series, I was immediately excited by the concept! My appearance on 11.4.18, with the 'blind date partners' Lucas Niggli and Jens, was one of the most exciting concerts of the year for me! "



Henning Sieverts - Kontrabass


"Das Konzertformat "Blind Date" bringt das Wesen des Jazz in Reinkultur zum Leuchten: Es zählt das Jetzt, der Moment, die unmittelbare Kommunikation, Neugier auf das Gegenüber, Bereitschaft zum Risiko. Blind Date - in meinem Fall fühlte es sich an wie Blindes Verständnis zwischen weit geöffneten Ohren und Herzen!"


"The concert format" Blind Date "illuminates the essence of jazz in pure culture: It counts the now, the moment, the immediate communication, curiosity about the opposite, readiness for risk, blind date - in my case, it felt like something blind Understanding between wide-open ears and hearts! "



Markus Stockhausen -  Trompete


„Intimer als im Salon de Jazz geht’s nicht, und wie das so ist bei „blind dates": die volle Überraschung und Herausforderung. Ich war gerne dabei, es hat Spaß gemacht.“


"It's not more intimate than in the Salon de Jazz, and how it is with" blind dates ": the full surprise and challenge, I enjoyed being there, it was fun."






Philip Zoubek - präpariertes Piano


"Ich bin sehr dankbar bei diesem spannenden Projekt dabei gewesen zu sein. Es war für mich ein komplett neues Gefühl, erst auf der Bühne meinen Musiker Kollegen kennen zu lernen und unabgesprochen, ohne soundcheck, Setlist, etc die Musik ihre Richtung nehmen zu lassen und das Publikum an diesem Kennenlern Prozess teilhaben zu lassen. Ich glaube, dass dadurch eine spezielle Energie enstanden ist."


"I was very grateful to have been part of this exciting project, it was a completely new feeling for me to get to know my musician colleagues on stage and to let the music take its direction without soundcheck, setlist, etc I want the audience to participate in this discovery process, and I believe it has created a special energy. "




Julius Richter - DJ, Live sampling


"Interessant fand ich die Unmittelbarkeit des Konzerts, zumal mir vorher nicht klar war, auf wen ich treffen würde und in welche Richtung es zusammen gehen wird. Besonders hat es mich gefreut, dass das Zusammenspiel von akustischen und synthetisch erzeugten Klängen so gut funktioniert hat – und das, obwohl es vorher keinen gemeinsamen Soundcheck gab."


"I found the immediacy of the concert to be interesting, especially since I was not sure who I would meet and which direction it would go together in. I was particularly pleased that the interplay of acoustic and synthetically produced sounds worked so well - and that, even though there was no soundcheck before. "



Alexander Morsey - Bass, Sousaphon


"Durch die perfekte Geheimhaltung bis zum Moment des Auftritts ergab sich eine ganz besondere Spannung, die dann zu einer noch intensiveren und offeneren Spielhaltung führte (auch verglichen z.B. mit den Morning Sessions in Moers)“.



"The perfect secrecy right up to the moment of the performance gave rise to a very special tension, which then led to an even more intense and open playing attitude (also compared, for example, with the Morning Sessions in Moers)".



Clemens Ort - Orgel


„Die Begegnungen von "Blind Date" bilden die Essenz jener Magie, die Improvisation in ihrem ursprünglichsten Sinne ausmacht - Die Symbiose von Intellekt und Emotion im Jetzt!“



"The encounters of" Blind Date "form the essence of that magic that makes up improvisation in its most original sense - the symbiosis of intellect and emotion in the now!"





Florian Ross

„Ein wirklich tolles Format! Hier wird Improvisation groß geschrieben… volles Risiko ohne doppelten Boden, herrlich!“


"A really great format! Improvisation is very important here ... full risk without a double bottom, wonderful! "








Roger Hanschel

„Die Konzertreihe BLIND DATE ist eine tolle Idee, die durch ihren Kurator Jens Düppe zu spannenden, ungewöhnlichen musikalischen Begegnungen führt, die sich so vielleicht sonst nicht ergeben würden. Ich habe mein Konzert sehr genossen!“



“The concert series BLIND DATE is a great idea, which, thanks to its curator Jens Düppe, leads to exciting, unusual musical encounters that might otherwise not have happened. I really enjoyed my concert! ”


ABOUT

ARCHIV

artists statements edition: